


IRC で楽しい英語塾 1-2 の続き。
- 哀
- 多分、中学の授業でやるよか解り易く楽しいと思うんだがどうだろうね。
- アサノ
- それは私の台詞です。(ボソ
- 哀
- 実際に使って間違えて直されて考えて、っていうこの学び方さ。
- アサノ
- あんっとですね、英語で訂正されるといまいち理解に欠けるのはしょうがないモンなんでしょうか?
- 哀
- そこだねー問題は
- アサノ
- ぇ゛ーまじで?
漏れだけかと思った :Dur
- 哀
- こうやって英語で追った後で、ようやく教科書に目を落とすといいだろうね。
- アサノ
- あうん多分それはそうだろうと思いつつ。
- 哀
- そうすると、解説解説しい教科書の言っていることが分かりやすいから。
あ、これってさっき直されたところかも」、と。
- アサノ
- あうん。
- 哀
- 細かいところを逃しがちだけれど吸収の良い英語のレッスン・正しく細かいけれど吸収しづらい教科書。これらをバランスよくやることですな。
- 哀
- で、日本は後者に寄りすぎ。
- アサノ
- 先生!
- 哀
- んー?
- アサノ
- これブロギってよかですか?
- 哀
- ええ、もちろん
- アサノ
- あほへほへるー
- アサノ
- また全部ぶっ込みますよ? ^e^
- 哀
- ええw
- アサノ
- ゎーぃヽ^e^ノ
- アサノ
- ってかありがとござまするしたojz
- 哀
- いいえー
- 哀
- It's my pleasure, Kumi.
- 哀
- 細かい冠詞の間違いとか結構あって少し恥ずかしいけれどw
- アサノ
- Σojz 冠詞・・・
- 哀
- a とか the とか
- アサノ
- あほへほへ
- 哀
- 名詞の頭にかぶるから冠詞。
- アサノ
- 漏れもそれワカランのですけど。どっち使っていいのかワカラン時が多々
- 哀
- 俺もわからんです。
- アサノ
- ってぇ゛ー our=====3
- 哀
- (半分冗談
- アサノ
- あそなんだ。
- 哀
- これは、そうね、教えて面白いところだね
- アサノ
- そんなモンなんでそか?
- 哀
- いや、理屈は完全に理解してますよ。でも、たまにどちらか分からないシチュエーションが現れる。
- アサノ
- む゛む゛。
そこなんですが。<どちらか分からないシチュエーション
- 哀
- The age of Asano. 浅野さんの年齢。
これは a じゃなく the
- アサノ
- あうんそでぃすね。
- 哀
- The beauty of skin depends on age. 肌の美しさは年齢に依存する。
このとき、skin は可算名詞でも不可算名詞でもあるので区別がつけづらく、age には、an を付けても付けなくてもいい(たぶん
- アサノ
- Σour かさんふかさん・・・
- 哀
- たぶん。ほんっと、たぶん。自信ない。
- アサノ
- そだソレもワカランのだ。<付ける時と付けらん時
- 哀
- The beauty には自信がある
- アサノ
- ほへほへーるー
- 哀
- 一言で言うと、その名詞を特定できれば The がつく。
- アサノ
- あ。うん。
- 哀
- I like dogs 「私は犬が好きだ」
I like the dogs 「私はその犬(たち)が好きだ」
I like dogs 「私は犬(たち)が好きだ」
- アサノ
- ん゛む゛?
- 哀
- 例えば、会話の中で、「What animals do you like?」と聞かれたら、「犬」という種類の動物が好きと答えますね
- アサノ
- へほ。
- 哀
- 「あの」犬とか「その」犬とか「これらの犬」とは答えませんね
- アサノ
- あそでぃすね。
- 哀
- the をつけちゃうと、犬の中でも特定の犬を指しちゃうので、この質問への答えとしてはおかしい。
- アサノ
- ん゛むんむ。
- 哀
- I will go to a library.
I will go to the library.
前者は、(どこかの)図書館。後者は、(自分または相手が頭の中で特定できる)図書館。
- アサノ
- あほっか。
- 哀
- いつも行っている図書館があるとします。
- アサノ
- へほ
- 哀
- そこで THE library といえば、相手は「ああ、いつもの図書館のことかな」と特定できる
- アサノ
- あうん。
- 哀
- ん、いい例だと思ったんだけどなー。。
- アサノ
- んが?
- 哀
- あ、わかりました?
- アサノ
- すげー良く分かりますよ。
- 哀
- あ、そっか。
- アサノ
- あうんぼみょうな返事ですんませora=3
- 哀
- で、この辺は頭で区別できるところなんだけど、厄介なのはこれ以外。
- アサノ
- あへほへほ。
- 哀
- 例えば THE beauty of woman. 女性の美しさ。
- アサノ
- んが。
- 哀
- a beauty of the woman. その女性の美しいところ。
- アサノ
- あーそか。
- 哀
- んー、後者は one of the beauty of the woman かな。
beauty は不可算名詞だ。
- アサノ
- 先生! ノシ
- 哀
- 加算ってのは、数えることが出来るかどうか。
- アサノ
- んあ゛ーそゆ事すかー。
- 哀
- letter は a/one letter, two letters, three letters と出来るけれど、water は a/water, two water, three water とはできない。
- アサノ
- んぉ゛。
- 哀
- letter は可算名詞、water は不可算名詞。
- アサノ
- 何かソレどっかで聞いたような希ガス・・・???ort
- 哀
- 辞書にはそれぞれ [C]、[U]って印が付いてます
- アサノ
- んへーそなんだー。
- 哀
- Countable [数えることが出来る], Uncountable [数えることが出来ない]
- 哀
- じーさんで引いても出るよ。
- アサノ
- あふぉんつだ。
- 哀
- 出なきゃ、じーさんはもう完全にボケてる。
- アサノ
- あーその頭文字なんだ。
- 哀
- うんうん
- 哀
- water 自体には単位が無いから数えられない。ならば単位を付けてあげよう、ってことで、
a glass of water, two glasses of water という。
- 哀
- a cup of coffee, two cups of coffee
a pair of glasses, two pairs of glasses
a pair of jeans, two pairs of jeans
- 哀
- glass だけじゃグラス・ガラス。 glasses になってはじめて眼鏡。
- アサノ
- あーほへほへる
中略
- 哀
- 今あさの 5:30 で、頭回ってないのよね。
- アサノ
- |eё 呼んだ?
- 哀
- 浅野さんの頭が回ってない?
- アサノ
- うん今熱あるっぽいのよね。
- 哀
- 5:30 は 1:6 と書かない辺りが頭が回ってなさそうね。
- 哀
- ほら、日本語とんでル。
- アサノ
- 何言ってるか分かりません先生。
- 哀
- Never mind, Kumi.
- アサノ
- Yes I dooooooooooooooooooooooooooooo!!!!
- 哀
- You do...what?
- アサノ
- Never mind, Kumi. に対する答えは do じゃなかったですか先生。
- 哀
- I do mind ってことになっちゃうなぁ。
つまり、「いや、気にしちゃうよおおおおおおおおおおおおお!!!」
- アサノ
- ぶっはへ
- アサノ
- あそか。never が否定だからでそか?
- 哀
- そそ。not の最上級的なイメージで。
- アサノ
- ってか上で mind が付くアレは要注意とか自分で言っといて ora
- 哀
- 「決して」違う
- 哀
- not と never の中間に、hardly(ほとんど)違うとかもある
- アサノ
- へるー
- 哀
- I hardly ate the dinner.
「私はほとんど夕食を食べなかった」
- アサノ
- Σeatの過去形
- 哀
- 肯定文なのに訳だと否定文になる
- アサノ
- どんな発音・・・(そっちか yq
- 哀
- I never ate the dinner.
「私はまったく夕食を食べなかった」
- アサノ
- ほふほふ
- 哀
- I did not eat the dinner.
「私は夕食を食べなかった」
- アサノ
- やっべ漏れだめだもうワカランora
- アサノ
- 日本語がワカラン(ぉ゛
- 哀
- 「eit」<発音
- アサノ
- んお゛。へふへふ。
- 哀
- 8 と同じかなぁ。
- 哀
- 多分同じ。
- アサノ
- エイトマンかー。
- 哀
- グリコです。
- アサノ
- ? :Dur
- 哀
- Never mind.